5 things to consider while dealing with website translation in Dubai
With the advancement in technology in the world
today, many sectors have adopted this new technology while doing their daily
businesses. This field of translation also has not been left behind. Translators
in Dubai have also decided to embrace this path.
Several translation
companies in Dubai offer translation services to their customers. Not so
many people know about website translation services. Therefore, this article
will explain everything you need to know about website translation.
What
is website translation?
Website translation is simply the process of taking
your website content and translate it in word-to-word, into languages that
global consumers may find it usable and able to understand. Most businesses are
using this as a marketing strategy to penetrate the target market more
efficiently and effectively.
Things
to consider when doing website translation in Dubai
Dubai hosts many foreigners who speak in different
languages. Even though English seems to be an international language, some
people do not understand it. Therefore, as a translator, you should be able to
have an in-depth knowledge of different languages.
Most people have embraced this new technology and
they have a website where they market their companies to potential customers
all over Dubai and worldwide. For them to reach out to these customers, they
have to communicate to them in a language that they can understand.
For this to be achieved, a website translator is
needed to perform such a task. If the business company decides to use the
website translator, then it has to consider several things:
Are
you going to translate everything?
As a business owner and the owner of the website,
you may decide to translate everything or some parts of the information on your
website. Of which is fine. The most important thing is to ensure that your
message is clear and ensure that this project does not cost you time and money.
Which
languages should you translate into?
Because you are in Dubai, you may opt to translate
your words into the native language Arabic and also in English. This is because
a large number of people who are the potential customers speak in English.
How
will you access what needs to be translated?
As the owner of the website, you already know which
words you will need to be translated. A professional website translator has the
capability of working directly with HTML, XML and can guide you through the
entire process.
How
do you communicate with a person that doesn’t speak English?
In such an event, as a company, you need to have
salespersons that understand the language of your customers. That is you are a
foreigner and you are operating a company in Dubai, you need to have workers
who speak and understand both Arabic and English.
You can also redirect the contact information on
your website to those in-country salespeople.
Should
you use a professional language service provider?
Website
translation is very complex and for that reason,
you need to engage a professional language provider.
Comments
Post a Comment